Добрый ![]()
в связи с тем, что бизнесвумен в любом случае связана с офисом и его сотрудниками, представляем серию под названием «Офисные словечки«.
Итак, начинаем с «улучшайзинга» и «перетумачинга».
Знаете ли вы поговорку про «Лучшее – враг хорошего?» Наверняка! А про то, что в работе главное – не перетумачить? Нет? Тогда устраивайтесь поудобнее, открывайте тетрадки и записывайте.
Итак, откуда возник «перетумачинг»? Все просто – берем наш чудесный глагол «перестараться», прибавляем к нему хорошее английское наречие «too much» (слишком много) и получаем прекрасное новое слово «перетумачинг». Английское окончание «инг», как вы поняли, здесь для красоты.
Где используется «перетумачинг»? Например: «Шефу кажется, что вы тут уже перетумачили с этим 25-ти страничным сценарием корпоратива». Или: «Мария, розовый дракон в придачу к розовым тапочкам – это не подарок, это уже перетумачинг, какой-то!».
Ну что понравился вам перетумачинг? А ведь есть еще и «улучшайзинг». Это вообще прикольный зверь. Не такой опасный, как предыдущий, но более часто встречающийся в наших широтах.
Например, лень моему знакомому дизайнеру делать новый толковый макет для компании N, и он решает… улучшить старый. Садится за бук, и понеслась… Тут добавим, там цвет поярче сделаем, здесь вензелек добавим. В общем, вы наверняка его встречали? Нет, не моего дизайнера, а того, кто любит заниматься «улучшайзингом» в отведенное для работы время. Конечно, улучшайзинг он тоже из области «перестараться». Отличие лишь в том, что перетумачить – это уже законченное действие, а вот улучшайзинг – это пока еще только процесс.
Главное – вовремя спохватиться. Не наносить трехступенчатый макияж перед утренней встречей. Не улучшать лаконичные шторы дополнительными рюшечками. Не навешивать на почти готовый проект излишних словесных украшательств. Понятно, что часто бывает трудно остановиться на самом интересном (как вам кажется) месте. Что ж, учитесь притормаживать и оценивать свое творение – будь то дизайн-проект для новой квартиры или карнавальный костюм для сына – как бы со стороны.
Если чувствуете, что не в состоянии справиться с оценкой сами – зовите на помощь. Родственников, коллег, приятелей. Ведь самое опасное в том, что момент «когда становиться хуже, чем было», очень трудно отличить от момента, когда вам кажется, что «все краше и краше».
Вот если успеть это понять, то, возможно, до перетумачинга и не дойдет.
Кстати, знаете, кто самые большие «улучшайзеры»? Нет, не бесполезные офисные работники. Это – автомобилисты.
Ну помните – ковры на сиденьях, «розочки», подсветки, ксеноны и прочие штучки-дрючки. Смешно? Так, не будьте такими же. Говорят же: «Что занадта, то не здорава». По возможности придерживайтесь этого мудрого правила!
Катя Белова
